Желчный пузырь на испанском
ru Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
es De hecho, te escribí un poema Araña ¿ quieres escucharlo?
ru Желчный пузырь…Пузырный проток, общий желчный проток. Да
es No te lo tomes a pecho
ru � С18 – область толстой кишки; С19-С21 – область ректосигмовидного отдела, прямой кишки, ануса и анального прохода; С23 – зона желчного пузыря; С24 – другие и необозначенные области желчных протоков; С34 – зона бронхов и легких; С50 – зона груди; С53 – зона шейки матки; С54 – зона матки; С56 – зона яичников, С64 – зона почек вокруг почечных лоханок; С00-D09 – злокачественные опухоли и опухоли в зоне образования.
ru С # область толстой кишки; С # С # область ректосигмовидного отдела, прямой кишки, ануса и анального прохода; С # зона желчного пузыря; С # другие и необозначенные области желчных протоков; С # зона бронхов и легких; С # зона груди; С # зона шейки матки; С # зона матки; С # зона яичников, С # зона почек вокруг почечных лоханок; С # злокачественные опухоли и опухоли в зоне образования
es Si te refieres a lo que hace con ellos, sí, estoy de acuerdo
ru Это помогает нам понять, почему врачи говорили Марте после желчных колик ее сестры Мери, что она должна была также ожидать проблемы с желчным пузырем.
es Voy a salir unas horas para visitar viejas amigas del club de tenis…… y cuando regrese a casa vamos a cenar juntos
ru Мы вступаем в век бесшрамовой хирургии, под названием NOTES, где с помощью робота- эндоскопа, который может проникнуть через желудок, возможно удаление желчного пузыря без шрамов и дистанционно.
es Las entidades de contrapartida cualificadas acordarán con los terceros profesionales receptores de la subdistribución anticipada que éstos permitan a los futuros BCN del Eurosistema correspondientes efectuar auditorías e inspecciones en los locales de los terceros profesionales receptores de la subdistribución anticipada, a fin de verificar la presencia en ellos de los billetes y monedas en euros subdistribuidos anticipadamente
ru Медвежьи желчные пузыри, рог носорога.
ru Я не знал, что у ребёнка могут быть камни в желчном пузыре.
es No me viene nada esta noche
ru Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
es ¿ Tú qué crees?- Es un Sr
ru Ему вырезают желчный пузырь.
ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.
ru Самыми распространенными раковыми заболеваниями среди женщин являлись рак молочной железы, детородных органов, толстой кишки, желудка, кожи, анального прохода и желчного пузыря
es Pues hagamos volar esta perrera voladora a ver si puede detectar el palomo
ru От кого ты получил желчный пузырь?
es Primera fila para ella y Chris Keller en la cama juntos
ru А вот что происходит в лаборатории Тони Атала в Уэйк-Форрест он регенерирует уши раненным солдатам а также желчные пузыри
es Un demonio del mundo antiguo
ru Мы вступаем в век бесшрамовой хирургии, под названием NOTES, где с помощью робота-эндоскопа, который может проникнуть через желудок, возможно удаление желчного пузыря без шрамов и дистанционно.
es Le dije que ese traje siempre ha sido mi preferido
ru Мой желчный пузырь, он… вот такой.
es Sólo he visto su póster
ru Это была обычная операция по удалению камней в желчном пузыре, но операция прошла неудачно.
es Se han notificado casos de sobredosis durante la vigilancia postcomercialización
ru Сейчас проходят клинические испытания бета-версии для регенерации функции желчного пузыря.
es en historia, # en lectura, muy bien
ru Удаление желчного пузыря, как у вас.
es El informe del grupo de trabajo establece que el régimen maderero debe dirigirse a las empresas y otros operadores que tengan proyectos concretos incluidos en las estrategias y las áreas de trabajo del régimen y que contribuyan a una mayor creación de valor
ru Он играет желчный пузырь.
ru Человеческого желчного пузыря.
es Bueno, la misma vieja historia de los marines de la primera
ru Если вы предпочитаете смешивать, я нахожу аромат желчного пузыря весьма приятным для белого чая.
es Perdonen que interrumpa
ru Желчный пузырь не на столько важен…
es Con gusto le recomendaré a los mejores terapeutas
ru Помнишь, когда отцу удалили желчный пузырь…
es Hey, chicos, he encontrado el cochede Mark Gregory en el aeropuerto internacional de Atlanta
ru Он проглотил заколку, которая повредила его желчный пузырь.
es ¿ Cuánto más calculas que falta, Danny?
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
испанский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Желчный пузырь воспалён и полон камней.
Частицы стрихнина плюс «Желчный пузырь павлина».
«Paletas de estricnina.» Además «vesícula biliar de pavo real».
Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
Селезёнка, желчный пузырь и палец.
Мой желчный пузырь, он… вот такой.
Человеческий желчный пузырь, высушенный и молотый.
Вообще-то, ей только что удалили желчный пузырь.
Итак, там были сердце, почки, печень, желчный пузырь и ещё огромное количество крови, которую он перевозил до момента аварии.
Bien, había un corazón, riñones, un hígado, una vesícula biliar, y un montón de sangre siendo transportados cuando le golpearon.
Ты собиралась удалять желчный пузырь, а мне нужно принять душ, а Пенни одеться, так что…
Tienes una vesícula biliar que extirpar, yo tengo que ir a la ducha y Penny tiene ropa que ponerse, así que…
Зачем нужен желчный пузырь?
Верни мне мой желчный пузырь!
И у них нашёлся желчный пузырь медведя.
Придётся удалить мистеру Санчесу желчный пузырь.
Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
Lo siguiente es cortar la arteria cística y sacar la vesícula biliar de su cavidad.
Тот, чей метод приводет к наименьшему числу послеоперационных осложнений, получит возможность вытащить желчный пузырь через рот.
La persona cuyo protocolo conlleve el menor número de complicaciones post-operatioras se gana sacar una vesícula biliar por una boca.
Вы удаляете желчный пузырь через рот
Желчный пузырь и пальцы — неустановленным донорам.
La vesícula y los dedos eran de donadores sin parentesco.
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
Removí un apéndice, una vesícula y cerca de medio metro de intestino.
И поэтому следом удалил гланды и желчный пузырь.
Итак, Энид, Ваш желчный пузырь определенно воспален.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 143. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 115 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
испанский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
Селезёнка, желчный пузырь и палец.
Мой желчный пузырь, он… вот такой.
Человеческий желчный пузырь, высушенный и молотый.
Вообще-то, ей только что удалили желчный пузырь.
Итак, там были сердце, почки, печень, желчный пузырь и ещё огромное количество крови, которую он перевозил до момента аварии.
Bien, había un corazón, riñones, un hígado, una vesícula biliar, y un montón de sangre siendo transportados cuando le golpearon.
Ты собиралась удалять желчный пузырь, а мне нужно принять душ, а Пенни одеться, так что…
Tienes una vesícula biliar que extirpar, yo tengo que ir a la ducha y Penny tiene ropa que ponerse, así que…
Желчный пузырь воспалён и полон камней.
Частицы стрихнина плюс «Желчный пузырь павлина».
«Paletas de estricnina.» Además «vesícula biliar de pavo real».
Зачем нужен желчный пузырь?
Верни мне мой желчный пузырь!
И у них нашёлся желчный пузырь медведя.
Придётся удалить мистеру Санчесу желчный пузырь.
Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
Lo siguiente es cortar la arteria cística y sacar la vesícula biliar de su cavidad.
Тот, чей метод приводет к наименьшему числу послеоперационных осложнений, получит возможность вытащить желчный пузырь через рот.
La persona cuyo protocolo conlleve el menor número de complicaciones post-operatioras se gana sacar una vesícula biliar por una boca.
Вы удаляете желчный пузырь через рот
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
Removí un apéndice, una vesícula y cerca de medio metro de intestino.
И поэтому следом удалил гланды и желчный пузырь.
Итак, Энид, Ваш желчный пузырь определенно воспален.
Помнишь, когда отцу удалили желчный пузырь…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 143. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 87 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
ru Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
es No puedo creer que se tome en serio…… los cuentos de hadas bajoranos sobre los contactos ancestrales
ru Желчный пузырь…Пузырный проток, общий желчный проток. Да
es Trato de explicarle estas reglas
ru � С18 – область толстой кишки; С19-С21 – область ректосигмовидного отдела, прямой кишки, ануса и анального прохода; С23 – зона желчного пузыря; С24 – другие и необозначенные области желчных протоков; С34 – зона бронхов и легких; С50 – зона груди; С53 – зона шейки матки; С54 – зона матки; С56 – зона яичников, С64 – зона почек вокруг почечных лоханок; С00-D09 – злокачественные опухоли и опухоли в зоне образования.
es Dime que tú lo condenaste
ru С # область толстой кишки; С # С # область ректосигмовидного отдела, прямой кишки, ануса и анального прохода; С # зона желчного пузыря; С # другие и необозначенные области желчных протоков; С # зона бронхов и легких; С # зона груди; С # зона шейки матки; С # зона матки; С # зона яичников, С # зона почек вокруг почечных лоханок; С # злокачественные опухоли и опухоли в зоне образования
ru Это помогает нам понять, почему врачи говорили Марте после желчных колик ее сестры Мери, что она должна была также ожидать проблемы с желчным пузырем.
es Casi gana el Premio Nobel
ru Мы вступаем в век бесшрамовой хирургии, под названием NOTES, где с помощью робота- эндоскопа, который может проникнуть через желудок, возможно удаление желчного пузыря без шрамов и дистанционно.
es ¿ Qué significan estas equis?
ru Медвежьи желчные пузыри, рог носорога.
es Conseguí arreglármelas con esto
ru Я не знал, что у ребёнка могут быть камни в желчном пузыре.
ru Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
es modificando la lista de los productos para los que se puede constituir una organización de productores
ru Ему вырезают желчный пузырь.
es La prestación de servicios por ponentes o expertos se regirá por un contrato escrito entre la Agencia y la persona interesada o, en su caso, entre la Agencia y el empresario de dicha persona
ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.
es Algunos ejemplos relevantes de estas reacciones son: retinitis por citomegalovirus, infecciones micobacterianas generalizadas y/o localizadas y neumonía por Pneumocystis carinii
ru Самыми распространенными раковыми заболеваниями среди женщин являлись рак молочной железы, детородных органов, толстой кишки, желудка, кожи, анального прохода и желчного пузыря
es ¿ No levantamos la maldición?
ru От кого ты получил желчный пузырь?
es ¿ Podrías cambiar la emisora, amigo?
ru А вот что происходит в лаборатории Тони Атала в Уэйк-Форрест он регенерирует уши раненным солдатам а также желчные пузыри
es Te da justo lo que necesitas
ru Мы вступаем в век бесшрамовой хирургии, под названием NOTES, где с помощью робота-эндоскопа, который может проникнуть через желудок, возможно удаление желчного пузыря без шрамов и дистанционно.
es Max tenía razón, Jerry se equivocaba
ru Мой желчный пузырь, он… вот такой.
es Las reacciones adversas consideradas están, al menos, posiblemente relacionadas con el tratamiento, según la siguiente enumeración por la clasificación de órganos del sistema y frecuencia absoluta
ru Это была обычная операция по удалению камней в желчном пузыре, но операция прошла неудачно.
es » Hierro » no es una referencia a la tinta de la pluma.Describe lo que se escribió
ru Сейчас проходят клинические испытания бета-версии для регенерации функции желчного пузыря.
es Informe sobre la Agenda Social Renovada [#/#(INI)]- Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
ru Удаление желчного пузыря, как у вас.
es Vista el Acta de adhesión de # y, en particular, su artículo #, apartado
ru Он играет желчный пузырь.
es Entonces, ¿ qué nos dice esa aproximación?
ru Человеческого желчного пузыря.
es Puchi, ven, vamos.- ¿ Eh?
ru Если вы предпочитаете смешивать, я нахожу аромат желчного пузыря весьма приятным для белого чая.
ru Желчный пузырь не на столько важен…
es Ante las perspectivas de empeoramiento económico, el Gobierno anunció un segundo conjunto de medidas el # de febrero de
ru Помнишь, когда отцу удалили желчный пузырь…
es Las heridas lo han oscurecido, pero estaba cubierto de hematomas subdérmicos
ru Он проглотил заколку, которая повредила его желчный пузырь.
es ¡ Es una cama redonda!
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
испанский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Доставлена самолётом из Гаити для экстренной операции на желчном пузыре.
Te han traído en avión desde Haiti para operarte de urgencia de la vesícula biliar.
А я и не знал, что операция на желчном пузыре может быть экстренной.
Хирургические записи операций на желчном пузыре и почках, произведенных в последние три месяца.
Registros quirúrgicos de cada operación de vesícula biliar y riñón realizadas en los últimos tres meses.
Это операция на желчном пузыре.
Белый дом сделал заявление в котором говорится, что Дельгадо сейчас делают экстренную операцию на желчном пузыре.
La Casa Blanca emitió un comunicado diciendo que Delgado está sometiéndose a una cirugía de vesícula biliar.
Не знаю, что ты видела с галереи, но этом желчном пузыре было множество рубцов.
No sé lo que has visto desde allí arriba en la galería, Pero esa vesícula biliar… tenía varias adherencias.
У меня операция на желчном пузыре через 10 минут.
Tengo una colostomía en unos diez minutos.
Это избавило бы меня от операции на желчном пузыре.
Me hubiera evitado una operación de la vesícula.
Остальная их часть возможно прячется в её желчном пузыре.
El resto quizás esté escondido en la vesícula.
Остальная их часть возможно прячется в её желчном пузыре.
El resto probablemente se esté escondiendo en su vesícula.
Я не знал, что у ребёнка могут быть камни в желчном пузыре.
Камни в желчном пузыре и утолщение стенки.
Итак, Меделин, то, что я здесь вижу похоже на камни в желчном пузыре.
Vale, Madeline, entonces por lo que veo aquí, parecen piedras en la vesícula.
Это была обычная операция по удалению камней в желчном пузыре, но операция прошла неудачно.
Era una cirugía de rutina para remover cálculos biliares, pero la operación salió mal.
У кого камни в желчном пузыре и почему это нас волнует?
Я испытываю глубокое отвращение в хребте, в печени, в почках, в желчном пузыре, Испытываю в…
Siento un profundo asco en mi columna en mi hígado, en mi riñones mi vesícula, en mi…
и после оплаты обучения в колледже, и операции мамы на желчном пузыре, мы остались совершенно на бобах.
Así que con lo que cuesta la matrícula para la universidad y como mi madre se tuvo que operar de la vesícula, bueno, en este momento estamos un poco agobiados.
Откуда вообще берутся камни в желчном пузыре?
У шестилетних не бывает камней в желчном пузыре.
A esa edad no se tienen cálculos.
Я не знал, что у ребёнка могут быть камни в желчном пузыре.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 36 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Желчный пузырь.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Пузырь!
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Пузырь.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf